Los pronombres ingleses
Esta lección la dedicaremos al estudio de los pronombres ingleses, los
cuales suelen ofrecer cierta confusión en su uso; y por eso es importante
que les dedique especial atención. Algunos de estos pronombres le son ya
familiares.
Es indispensable que conozca los pronombres personales ingleses de forma completa (PRONUNCIACIÓN figurada entre paréntesis)
I = Yo
Me (míi) = Me, mi
You = Usted
You (yuu) = Le (a usted)
You = Ustedes
You (yuu) = Les (a ustedes)
He = El
Him (jím) = Le (a él)
She = Ella
Her (jéeR) = La, le (a ella)
Doors and Windows (dóoRs ánd uíndoUs) = Puertas y Ventanas
Hat and Gloves (ját ánd glávs) Sombrero y Guantes
Up and Down (áp ánd dáun) = Arriba y Abajo
Good and Bad (gúd ánd bád) = Bueno y Malo
Left and Right (léft ánd ráit) = Izquierda y Derecha
Gold and Silver (góUld ánd sílveR) =oro y Plata
Sun and Shade (sán ánd SHéid) = Sol y Sombra
Clean and Dirty (clíin ánd déeRti) = Limpio y Sucio
Love and Hate (láv ánd jéit) = Amor y Odio
This and That (dís ánd dát) = Este y Aquel
Hand and Foot (jánd ánd fút) = Mano y pie
Es indispensable que conozca los pronombres personales ingleses de forma completa (PRONUNCIACIÓN figurada entre paréntesis)
I = Yo
Me (míi) = Me, mi
You = Usted
You (yuu) = Le (a usted)
You = Ustedes
You (yuu) = Les (a ustedes)
He = El
Him (jím) = Le (a él)
She = Ella
Her (jéeR) = La, le (a ella)
It = El, ella, ello
It (ít) = Lo, le, la
We = Nosotros(as)
Us (ás) = Nos (a nosotros o a nosotras)
They = Ellos, ellas
Them (dém) = Les (a ellos o a ellas)
Los pronombres ingleses no son tan difíciles como a primera vista pudiera parecer.
Si el estudiante sabe gramática español comprenderá enseguida lo que son y el correcto empleo de los pronombres ingleses, ya que sus usos son parecidos a los de los pronombres españoles equivalentes.
Para comprender debidamente el empleo de los pronombres ingleses, comience por familiarizarse con los sencillos ejemplos que irán a continuación. Por el momento bastar que estudie esos ejemplos como si se tratase de palabras sueltas.
To (tuu) = A
With (uíz) = Con
By (bái) = Por
For (fóoR) = Para
I (ái) = Yo
Me (mii) = Me, mí
For me = Para mí
To me = A mí
With me = Conmigo
By me = Por mí
You (yuu) = Usted, ustedes
You = Le, les
For you = Para usted, para ustedes
With you =Con usted, con ustedes
By you = Por usted, por ustedes
To you = A usted, a ustedes
He (jíi) = El
Him (jim) = Le
For him = Para él
To him = A él
By him = Por él
It (ít) = Lo, le, la
We = Nosotros(as)
Us (ás) = Nos (a nosotros o a nosotras)
They = Ellos, ellas
Them (dém) = Les (a ellos o a ellas)
Los pronombres ingleses no son tan difíciles como a primera vista pudiera parecer.
Si el estudiante sabe gramática español comprenderá enseguida lo que son y el correcto empleo de los pronombres ingleses, ya que sus usos son parecidos a los de los pronombres españoles equivalentes.
Para comprender debidamente el empleo de los pronombres ingleses, comience por familiarizarse con los sencillos ejemplos que irán a continuación. Por el momento bastar que estudie esos ejemplos como si se tratase de palabras sueltas.
To (tuu) = A
With (uíz) = Con
By (bái) = Por
For (fóoR) = Para
I (ái) = Yo
Me (mii) = Me, mí
For me = Para mí
To me = A mí
With me = Conmigo
By me = Por mí
You (yuu) = Usted, ustedes
You = Le, les
For you = Para usted, para ustedes
With you =Con usted, con ustedes
By you = Por usted, por ustedes
To you = A usted, a ustedes
He (jíi) = El
Him (jim) = Le
For him = Para él
To him = A él
By him = Por él
For her = Para ella
By her = Por ella
Us (as) = Nos
We (uí) = Nosotros
For us =Para nosotros
By us = Por nosotros
To us = A nosotros
With us = Con nosotros
For them = Para ellos
By them = Por ellos
She (SHii) = Ella
Her (jéeR) = Le
To her = A ella
They (déi) = Ellos
With him = Con él
Them (dem) = Les
With her =Con ella
To them = A ellos
With them = Con ellos
EJERCICIOS PARA FAMILIARIZARSE CON EL USO DE LOS PRONOMBRES INGLESES
Estudie con atención las frases que siguen, las cuales le darán una idea general del correcto uso de los pronombres personales ingleses.
I will go with them = Yo iré con ellos
I will go with him = Yo iré con él
I will go with her = Yo iré con ella
Give me that pencil = Deme ese lápiz
Send him this letter = Envíele esta carta (a él)
I have a parcel for you = Tengo un paquete para usted
I will see you to-morrow = Yo le veré mañana
Send them money =Envíeles dinero (a ellos)
This letter is for you =Esta carta es para usted
He gave her that book =El le dio ese libro (a ella)
Give us those books = Dénos esos libros
He dit it yesterday = El lo hizo ayer
That was done by me = Eso fue hecho por mí
By her = Por ella
Us (as) = Nos
We (uí) = Nosotros
For us =Para nosotros
By us = Por nosotros
To us = A nosotros
With us = Con nosotros
For them = Para ellos
By them = Por ellos
She (SHii) = Ella
Her (jéeR) = Le
To her = A ella
They (déi) = Ellos
With him = Con él
Them (dem) = Les
With her =Con ella
To them = A ellos
With them = Con ellos
EJERCICIOS PARA FAMILIARIZARSE CON EL USO DE LOS PRONOMBRES INGLESES
Estudie con atención las frases que siguen, las cuales le darán una idea general del correcto uso de los pronombres personales ingleses.
I will go with them = Yo iré con ellos
I will go with him = Yo iré con él
I will go with her = Yo iré con ella
Give me that pencil = Deme ese lápiz
Send him this letter = Envíele esta carta (a él)
I have a parcel for you = Tengo un paquete para usted
I will see you to-morrow = Yo le veré mañana
Send them money =Envíeles dinero (a ellos)
This letter is for you =Esta carta es para usted
He gave her that book =El le dio ese libro (a ella)
Give us those books = Dénos esos libros
He dit it yesterday = El lo hizo ayer
That was done by me = Eso fue hecho por mí
He went with them = El fue con ellos
She may go with them = Ella puede ir con ellos
I might go with her = Yo podría ir con ella
Give them that pencil = Déles (a ellos) ese lápiz
I had a parcel for him = Yo tenía un paquete para él
I might see you to day = Yo podría verle (a usted) hoy
Send me that money = Envíeme ese dinero
That letter was for you = Esa carta era para usted
I will give her that book = Yo le daré (a ella) ese libro
Give them those books = Deles (a ellos)esos libros
That was done by him = Eso fue hecho por él
Give me my money = Déme mi dinero
He gave me my money = El me dió mi dinero
He may give me my money = El puede darme mi dinero
NUEVAS PALABRAS
Aprenda de memoria las siguientes palabras:
How? (jáu) = ¿Cómo?
Hope (jóUp) = Esperanza
I hope that you go there = Yo espero que usted vaya ahí
Support (sapóoRt) = Apoyo, sostén
Soap (sóUp) = Jabón
Sugar (SHúgaR) = Azúcar
Wine (uáin) = Vino
Cup (cap) = Taza
Blood (blad) = Sangre
Drop (drop) = Gota
Ink (ínk) = Tinta
Pain (péin) = Dolor, pena
Machine (maSHíin) = Máquina
Leg (leg) = Pierna
Stick (stik) = Bastón
Mouth (máuz) = Boca
Nail (néil) = Uña, clavo
Please (plíis) = Por favor
Then (dén) = Después, entonces
Fear (fíaR) =Miedo, temor
Approval (aprúbal) = Aprobación
Look (luk) = Mirada
Love (láv) = Amor
Surprise (seRpráis) = Sorpresa
Bit (bit) = Pedazo, trozo
She may go with them = Ella puede ir con ellos
I might go with her = Yo podría ir con ella
Give them that pencil = Déles (a ellos) ese lápiz
I had a parcel for him = Yo tenía un paquete para él
I might see you to day = Yo podría verle (a usted) hoy
Send me that money = Envíeme ese dinero
That letter was for you = Esa carta era para usted
I will give her that book = Yo le daré (a ella) ese libro
Give them those books = Deles (a ellos)esos libros
That was done by him = Eso fue hecho por él
Give me my money = Déme mi dinero
He gave me my money = El me dió mi dinero
He may give me my money = El puede darme mi dinero
NUEVAS PALABRAS
Aprenda de memoria las siguientes palabras:
How? (jáu) = ¿Cómo?
Hope (jóUp) = Esperanza
I hope that you go there = Yo espero que usted vaya ahí
Support (sapóoRt) = Apoyo, sostén
Soap (sóUp) = Jabón
Sugar (SHúgaR) = Azúcar
Wine (uáin) = Vino
Cup (cap) = Taza
Blood (blad) = Sangre
Drop (drop) = Gota
Ink (ínk) = Tinta
Pain (péin) = Dolor, pena
Machine (maSHíin) = Máquina
Leg (leg) = Pierna
Stick (stik) = Bastón
Mouth (máuz) = Boca
Nail (néil) = Uña, clavo
Please (plíis) = Por favor
Then (dén) = Después, entonces
Fear (fíaR) =Miedo, temor
Approval (aprúbal) = Aprobación
Look (luk) = Mirada
Love (láv) = Amor
Surprise (seRpráis) = Sorpresa
Bit (bit) = Pedazo, trozo
Noise (nóis) = Ruido
Key (kíi) =
Llave
Wind (uínd) = Viento
Sound (sáund) = Sonido
Smell (smel) = Olor, olfato
Chest (chest) = Pecho
Weather (uédeR) = Tiempo (atmosférico)
LOS PRONOMBRES EN INGLES NO PUEDEN OMITIRSE
En inglés no pueden omitirse los pronombres, como suele hacerse en español, cuando por ejemplo, decimos:
"Vamos a la escuela" (omitiendo el pronombre nosotros); "estoy enfermo" (omitiendo yo), etc.
Esto nunca puede hacerse en inglés, idioma en el cual NO PUEDEN DEJAR de mencionarse los pronombres.
Es muy importante que usted recuerde esta característica del idioma que estamos estudiando.
Pregunta: ¿Puede omitirse en inglés, como suele hacerse en castellano, el uso de los pronombres personales?
Respuesta: No; en inglés nunca pueden omitirse los pronombres personales.
Estudie cuidadosamente las siguientes frases:
I am ill = (Yo) Estoy enfermo
He is very ill = (El) Está muy enfermo
I am very well = (Yo)Estoy muy bien
He was playing = (El)Estaba jugando
They are late = (Ellos) Están atrasados
They sent money = (Ellos) Enviaron dinero
She is kind = (Ella) Es bondadosa
I am working with his brother = (Yo) Estoy trabajando con su hermano
She is sending a telegram = (Ella) Está enviando un telegrama
Now, I am ill and feeble = Ahora (yo) estoy enfermo y débil
We are very tired = (Nosotros) Estamos muy cansados
We were in Europe = (Nosotros) Estábamos en Europa
They will be playing = (Ellos) Estarán jugando
We were late = (Nosotros) Estábamos atrasados
He was sending money = (El) Está enviando dinero
Sound (sáund) = Sonido
Smell (smel) = Olor, olfato
Chest (chest) = Pecho
Weather (uédeR) = Tiempo (atmosférico)
LOS PRONOMBRES EN INGLES NO PUEDEN OMITIRSE
En inglés no pueden omitirse los pronombres, como suele hacerse en español, cuando por ejemplo, decimos:
"Vamos a la escuela" (omitiendo el pronombre nosotros); "estoy enfermo" (omitiendo yo), etc.
Esto nunca puede hacerse en inglés, idioma en el cual NO PUEDEN DEJAR de mencionarse los pronombres.
Es muy importante que usted recuerde esta característica del idioma que estamos estudiando.
Pregunta: ¿Puede omitirse en inglés, como suele hacerse en castellano, el uso de los pronombres personales?
Respuesta: No; en inglés nunca pueden omitirse los pronombres personales.
Estudie cuidadosamente las siguientes frases:
I am ill = (Yo) Estoy enfermo
He is very ill = (El) Está muy enfermo
I am very well = (Yo)Estoy muy bien
He was playing = (El)Estaba jugando
They are late = (Ellos) Están atrasados
They sent money = (Ellos) Enviaron dinero
She is kind = (Ella) Es bondadosa
I am working with his brother = (Yo) Estoy trabajando con su hermano
She is sending a telegram = (Ella) Está enviando un telegrama
Now, I am ill and feeble = Ahora (yo) estoy enfermo y débil
We are very tired = (Nosotros) Estamos muy cansados
We were in Europe = (Nosotros) Estábamos en Europa
They will be playing = (Ellos) Estarán jugando
We were late = (Nosotros) Estábamos atrasados
He was sending money = (El) Está enviando dinero
(Para que el estudiante recuerde que en inglés los pronombres nunca pueden
omitirse, en estos ejemplos hemos puesto entre paréntesis los pronombres que
en español podrían perfectamente omitirse.)
When I was young I was strong = Cuando (yo)
era joven (yo) era fuerte
They are very kind = (Ellas) Son muy bondadosas
He was working with his father = (El) Estaba trabajando con su padre
I sent a telegram = (Yo) Envié un telegrama
I am a farmer = (Yo) Soy un hacendado
We will come tomorrow at seven o`clock = (Nosotros) Vendremos mañana a las siete
They will take the first train = (Ellos) Tomarán el primer tren
We are very happy = (Nosotros) Somos muy felices
We were very happy = (Nosotros) Eramos muy felices
We will be very happy = (Nosotros) Seremos muy felices
We might be very happy = (Nosotros) Podríamos ser muy felices
HERE Y THERE
Para indicar un lugar cerca de la persona que está hablando se usa la palabra here (jíaR = aquí), que es lo contrario de there (déaR = allá ), la cual indica un lugar alejado de la persona que habla.
Here is your hat = Aquí está su sombrero
Here is my house = Aquí está mi casa
We will go there to day = Nosotros iremos allá hoy
My son is there = Mi hijo está allá
Your doughter is here = Su hija está aquí
She is there = Ella está allá
They are here = Ellos están aquí
EXPRESIONES USUALES
Estudie atentamente las expresiones que siguen, las cuales son de uso común en las conversaciones inglesas.
A word of hope = Una palabra de esperanza
A word of protest = Una palabra de protesta
A word of support = Una palabra de apoyo
A bit of soap = Un pedazo de jabón
A bit of sugar = Un pedazo de azúcar
A bit of apple = Un pedazo de manzana
A bit of bread = Un pedazo de pan
They are very kind = (Ellas) Son muy bondadosas
He was working with his father = (El) Estaba trabajando con su padre
I sent a telegram = (Yo) Envié un telegrama
I am a farmer = (Yo) Soy un hacendado
We will come tomorrow at seven o`clock = (Nosotros) Vendremos mañana a las siete
They will take the first train = (Ellos) Tomarán el primer tren
We are very happy = (Nosotros) Somos muy felices
We were very happy = (Nosotros) Eramos muy felices
We will be very happy = (Nosotros) Seremos muy felices
We might be very happy = (Nosotros) Podríamos ser muy felices
HERE Y THERE
Para indicar un lugar cerca de la persona que está hablando se usa la palabra here (jíaR = aquí), que es lo contrario de there (déaR = allá ), la cual indica un lugar alejado de la persona que habla.
Here is your hat = Aquí está su sombrero
Here is my house = Aquí está mi casa
We will go there to day = Nosotros iremos allá hoy
My son is there = Mi hijo está allá
Your doughter is here = Su hija está aquí
She is there = Ella está allá
They are here = Ellos están aquí
EXPRESIONES USUALES
Estudie atentamente las expresiones que siguen, las cuales son de uso común en las conversaciones inglesas.
A word of hope = Una palabra de esperanza
A word of protest = Una palabra de protesta
A word of support = Una palabra de apoyo
A bit of soap = Un pedazo de jabón
A bit of sugar = Un pedazo de azúcar
A bit of apple = Un pedazo de manzana
A bit of bread = Un pedazo de pan
A glass of water = Un vaso de agua
A glass of milk =Un vaso de leche
A glass of wine = Un vaso de vino
A cup of milk = Una taza de leche
A cup of coffee =Una taza de café
A cup of tea = Una taza de té
A drop of blood = Una gota de sangre
A drop of ink = Una gota de tinta
A drop of oil = Una gota de aceite
A drop of water = Una gota de agua
A cry of pain = Un grito de pena
A cry of fear = Un grito de miedo
A cry of protest = Un grito de protesta
A look of approval = Una mirada de aprobación
A look of love = Una mirada de amor
A look of surprise = Una mirada de sorpresa
A look of fear = Una mirada de miedo
OPUESTOS
Solid (sólid) = Sólido
Liquid (lícuid) = Líquido
Liquid is the opposite of Solid = Líquido es lo opuesto de Sólido
Clean (clíin) = Limpio
Dirty (déeRti) = Sucio
Clean is the opposite of Dirty = Limpio es lo opuesto de Sucio
Quick (cuík) = Rápido
Slow (slóU) = Lento
Quick is the opposite of Slow = Rápido es lo opuesto de Lento
Tight (táit) = Apretado
Loose (luus) = Suelto, ligero
Tight is the opposite of Loose = Apretado es lo opuesto de Suelto
A glass of milk =Un vaso de leche
A glass of wine = Un vaso de vino
A cup of milk = Una taza de leche
A cup of coffee =Una taza de café
A cup of tea = Una taza de té
A drop of blood = Una gota de sangre
A drop of ink = Una gota de tinta
A drop of oil = Una gota de aceite
A drop of water = Una gota de agua
A cry of pain = Un grito de pena
A cry of fear = Un grito de miedo
A cry of protest = Un grito de protesta
A look of approval = Una mirada de aprobación
A look of love = Una mirada de amor
A look of surprise = Una mirada de sorpresa
A look of fear = Una mirada de miedo
OPUESTOS
Solid (sólid) = Sólido
Liquid (lícuid) = Líquido
Liquid is the opposite of Solid = Líquido es lo opuesto de Sólido
Clean (clíin) = Limpio
Dirty (déeRti) = Sucio
Clean is the opposite of Dirty = Limpio es lo opuesto de Sucio
Quick (cuík) = Rápido
Slow (slóU) = Lento
Quick is the opposite of Slow = Rápido es lo opuesto de Lento
Tight (táit) = Apretado
Loose (luus) = Suelto, ligero
Tight is the opposite of Loose = Apretado es lo opuesto de Suelto
PALABRAS CON LAZOS DE UNION
Es una ley mental ampliamente comprobada que las ideas sin asociación mueren
en la superficie del cerebro y por lo tanto se olvidan pronto. El secreto de
un rápido aprendizaje en cualquier idioma está en la asociación de ideas.
En todos los idiomas existen palabras que tienen cierto lazo de unión
entre ellas, lazos formados por la costumbre de ir casi siempre reunidas o
por otra causa cualquiera, lo que hace mucho más fácil el aprenderlas en
conjunto.
Estudie cuidadosamente todas las palabras con lazos de unión que van a continuación:
Public and Private (páblic and práivEt) = Público y Privado
East and West (íist and uést) = Este y Oeste
Father and Mother (fáadeR ánd mádeR) = Padre y Madre
Winter and Summer (uínteR and sámeR) = Invierno y Verano
Man and Woman (mán ánd uúman) = Hombre y Mujer
North and South (nóoRz ánd sáuz) = Norte y Sur
Cheap and Dear (chíip and díaR) =Barato y Caro
War and Peace (uóoR ánd píis) = Guerra y Paz
Brother and Sister (brádeR ánd sísteR) = Hermano y Hermana
You and I (yúu ánd ái) = Usted y Yo
Hammer and Neils (jámeR ánd néils) = Martillo y Clavos
Iron and Steel (áieRn ánd stíil) = Hierro y Acero
Young and Old (yáng ánd óUld) = Joven y Viejo
First and Last (féRst ánd last) = Primero y Ultimo
He and She (jíi ánd SHíi) = El y Ella
Here and There (jíaR ánd déaR) = Aquí y Allá
Boys and Girls (bóis ánd guéRls) = Niños y Niñas
Estudie cuidadosamente todas las palabras con lazos de unión que van a continuación:
Public and Private (páblic and práivEt) = Público y Privado
East and West (íist and uést) = Este y Oeste
Father and Mother (fáadeR ánd mádeR) = Padre y Madre
Winter and Summer (uínteR and sámeR) = Invierno y Verano
Man and Woman (mán ánd uúman) = Hombre y Mujer
North and South (nóoRz ánd sáuz) = Norte y Sur
Cheap and Dear (chíip and díaR) =Barato y Caro
War and Peace (uóoR ánd píis) = Guerra y Paz
Brother and Sister (brádeR ánd sísteR) = Hermano y Hermana
You and I (yúu ánd ái) = Usted y Yo
Hammer and Neils (jámeR ánd néils) = Martillo y Clavos
Iron and Steel (áieRn ánd stíil) = Hierro y Acero
Young and Old (yáng ánd óUld) = Joven y Viejo
First and Last (féRst ánd last) = Primero y Ultimo
He and She (jíi ánd SHíi) = El y Ella
Here and There (jíaR ánd déaR) = Aquí y Allá
Boys and Girls (bóis ánd guéRls) = Niños y Niñas
Doors and Windows (dóoRs ánd uíndoUs) = Puertas y Ventanas
Hat and Gloves (ját ánd glávs) Sombrero y Guantes
Up and Down (áp ánd dáun) = Arriba y Abajo
Good and Bad (gúd ánd bád) = Bueno y Malo
Left and Right (léft ánd ráit) = Izquierda y Derecha
Gold and Silver (góUld ánd sílveR) =oro y Plata
Sun and Shade (sán ánd SHéid) = Sol y Sombra
Clean and Dirty (clíin ánd déeRti) = Limpio y Sucio
Love and Hate (láv ánd jéit) = Amor y Odio
This and That (dís ánd dát) = Este y Aquel
Hand and Foot (jánd ánd fút) = Mano y pie
| INDICE |
Comentarios
Publicar un comentario